Significado da palavra "sufficient unto the day is the evil thereof" em português

O que significa "sufficient unto the day is the evil thereof" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

sufficient unto the day is the evil thereof

US /səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tu ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðɛrˈʌv/
UK /səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tuː ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðeərˈɒv/
"sufficient unto the day is the evil thereof" picture

Idioma

basta a cada dia o seu mal

don't worry about future problems; deal with today's problems today

Exemplo:
I know you're worried about next year's budget, but sufficient unto the day is the evil thereof.
Eu sei que você está preocupado com o orçamento do próximo ano, mas basta a cada dia o seu mal.
Let's not stress about the move yet; sufficient unto the day is the evil thereof.
Não vamos nos estressar com a mudança ainda; basta a cada dia o seu mal.